Valentina Ambrogio — professional English to Italian Translator, Localiser and Subtitler

Rockstar Quality Translations

 Traduttrice Freelance Inglese > Italiano specializzata in Traduzione Audiovisiva  Sottotitolaggio 
• Localizzazione di Videogiochi • Software  App  Website 

Traduzioni vincenti

spa2

Sono sempre alla ricerca del successo, sia dal punto di vista personale che professionale, inteso soprattutto come la buona realizzazione dei progetti a cui lavoro. Scegliendo i servizi di Rockstar Translations, potete stare certi che le vostre traduzioni saranno trattate con la massima serietà e professionalità.

Dalla punta dello Stivale

chef

Sono nata e cresciuta a Reggio Calabria, la bellissima città che si affaccia sullo Stretto di Messina. Crescendo in un piccolo centro, ho sempre sentito il bisogno di esplorare e conoscere nuove culture. La passione per la cultura inglese e britannica mi accompagna da tutta la vita ed è un elemento fondamentale della mia identità.

Servizi

locali

Localizzazione

 Videogiochi
 Software & IT
 Website
 App

audiovistrans

Traduzione Audiovisiva

 Sottotitoli EN > IT
 Sottotitoli per non udenti
 Spotting / Time-Code
 Copioni e dialoghi
 Doppiaggio in simil-sync

spectran

Traduzione specializzata

 Riviste e articoli
 Videogiochi e tecnologia
 Marketing
 Legale (generale)
 Medicina e salute (generale)

rev

Revisione ed Editing

Proofreading ed Editing di testi italiani con particolare attenzione all’utilizzo di grammatica, punteggiatura, ortografia e fedeltà della traduzione.

spa2

chef

Il metodo Rockstar

Soluzioni di successo per il vostro business

Condividiamo lo stesso obiettivo: avere un prodotto di successo. Per Rockstar Translations gli interessi del cliente vengono al primo posto. Per questo motivo metterò a vostra disposizione tutta la mia esperienza e la mia professionalità per far sì che la vostra traduzione o revisione sia all’altezza delle aspettative.

Nuovi progetti come nuove sfide

Occuparsi di diversi progetti è il modo migliore per non perdere l’ispirazione. Il mercato di oggi è in continua evoluzione e solo un approccio dinamico può garantire la buona riuscita del vostro progetto.

Spirito positivo e servizio amichevole

Alla base di un rapporto professionale che funzioni c’è sempre una comunicazione chiara e onesta. Cosa aspettate? Contattatemi per discutere insieme e trovare il modo migliore per procedere.

Traduzioni di successo

Una traduzione deve avere tutte le carte in regola per competere sul mercato italiano. I servizi di traduzione e revisione di Rockstar Translations vi aiuteranno a raggiungere questo obiettivo grazie a documenti adattati e adatti alle vostre esigenze.

Il processo di traduzione

Prima Fase - Ricerca

Prima di iniziare a lavorare sulla traduzione, dedico sempre un po’ di tempo a fare ricerche approfondite sia sull’argomento sia sulla terminologia del testo da tradurre o revisionare. Questa fase preliminare è per me fondamentale per comprendere meglio l’argomento e familiarizzare con la terminologia.

Seconda fase - Traduzione

Durante questa fase, la traduzione prende forma e viene sottoposta a un processo di adattamento linguistico e culturale al termine del quale parlerà un’altra lingua, letteralmente!

Terza fase - Revisione

Prima di consegnare una traduzione, sottopongo il testo a un accurato processo di revisione con lo scopo di individuare eventuali errori o sviste presenti nel testo. Il controllo qualità nella fase finale è fondamentale e assicura che il testo finale sia di alta qualità e pronto per l’uso.