Valentina Ambrogio — professional English to Italian Translator, Localiser and Subtitler

Rockstar Quality Translations

 English to Italian Audiovisual Translator and Localiser specialising in  Subtitling  Video Games • Software  App  IT  and more

Winning Italian Translations


Personal fulfilment and the achievement of professional goals are the driving forces behind Rockstar Translations. Success is the ultimate aim for every project I work on, and it is also what I will bring to you if you choose my Italian translation services. Being a rock star is a state of mind!

From the heart of Southern Italy


I was born and raised in Reggio Calabria, the “toe” of the Italian Peninsula, surrounded by the Mediterranean Sea. Living in a small town, I grew up with a need to discover new cultures. So here I am, a “Calabrese” who has found the missing piece of her cultural identity in the English culture and language.

Choose your service



 Video Games


Audiovisual Translation

 Subtitling & SDH
 Scripts & Dialogues
 Simil-sync dubbing


Specialised Translation

 Magazines & Press
 Video Games & IT
 Legal (general)
 Medical & Health (general)


Proofreading & Editing

Proofreading and Editing of Italian texts with special focus on grammar, punctuation, spelling, and translation accuracy.



The Rockstar Approach

Bringing success to your business

Your success is my success – we share the same goal. I have my client’s best interests at heart and I will do everything in my power to take your product to the next level and make sure that it meets your expectations.

Treating every assignment as a new challenge

New assignments = new challenges. Dealing with different assignments is the best way to keep inspiration alive. In this ever-changing market, a dynamic and pro-active approach is fundamental to your business’ success.

Positive approach and friendly service

Every successful work relationship is based on honest and clear communication. Get in touch and tell me what you need and what you expect for your translation. Let’s figure out together the best way to proceed.

Making sure your documents will win you business

You need a product that can successfully compete in the Italian market. My translation services can lead you to reach this goal and ensure that your documents have what they need to break through your target market.

Paired with Professional Translation

Step 1 - Research

Before starting work on your translation, I will spend a considerable amount of time (if possible) carrying out all necessary research in order to better understand and familiarise myself with the terminology of your text.

Step 2 - Translation

This is when the magic happens. After this step, your document will go through a process of cultural adaptation and will “speak” another language (e.g. Italian).

Step 3 - Revision

After translating your document, I will revise the whole document looking for typos, grammatical and syntactical errors. Quality checking is fundamental in the final stage, and will allow you to receive high-quality and ready-to-use final products.